Ankara Escortları

DOLAR32,3242% 0.12
EURO35,0082% 0.5
STERLIN40,6928% 0.4
FRANG35,6543% 0.27
ALTIN2.449,87% 1,03
BITCOIN61.258,97-2.282

HER DİLDEN ŞARKILAR

Yayınlanma Tarihi :
HER DİLDEN ŞARKILAR

aratosAdını Antik Çağ’da Tarsuslu filozof Aratos’tan alan Aratos dergisi, 18 Ekim Cumartesi günü St. Paul Kilisesi/Anıt Müze’de gerçekleştirdiği bir etkinlikle 12. Yılını kutladı.

Kutlama öncesinde Antakya’dan gelen müzisyenler ve sanatseverler Uğur Pişmanlık’ın rehberliğinde Tarsus’un tarihi ve kültürel mekanlarında bir gezi yaptılar.

Aratos dergisi 12. Yılını Antakya’dan gelen “Antakya Defne Barış ve Dostluk Korosu” tarafından Arapça, Türkçe ve Ermenice şarkıların seslendirildiği “Her Dilden Şarkılar” konseri ile kutladı.

Çok sayıda davetlinin katıldığı etkinliğin açılış konuşmasını, Aratos dergisi yayın yönetmeni gazeteci-yazar Uğur Pişmanlık yaptı. Uğur Pişmanlık, 2004 yılında yola çıkan Aratos dergisinin yoluna devam ettiğini belirterek, “Aratos, sadece bir dergi olarak kalmadı, bugüne kadar Tarsus tarihini ve kültürünü yansıtan çok sayıda ayrı basım kitap ile yayıncılık yaptı, düzenlediği kültür-sanat etkinlikleri ile de kentin kültür yaşamına katkıda bulunmaya çalıştı. 12 Eylül’le birlikte çoraklaşmış bu topraklara yenide su vererek güzel şeylerin yeşermesi için çaba göstermekteyiz. Aratos dergisi ilerici, aydınlanmacı ve emekten yana ilkeli bir yayıncılık anlayışı ile çıktığı yolda 12. Yılına ulaştı. Aratos’un bugüne gelmesinde yazarlarımızı, okurlarımızın ve dostlarımızın önemli bir katkısı ve emeği var. Hepsine yürekten teşekkür ediyoruz. Ülkenin içinden geçtiği karanlık gericileşme süreci bizi umutsuzluğa düşürmüyor. Umutluyuz ve bu topraklarda aydınlanma çabalarımızı sürdüreceğiz” diye konuştu.

Uğur Pişmanlık, Aratos dergisinin 12. Yılı kutlaması nedeniyle düzenlediği etkinliğe katkıda bulunan Antakya Kültür Derneği başkanı Mehmet Karasu ve Antakya Defne Barış ve Dostluk Korosu’na teşekkür etti.

Antakya Kültür Derneği başkanı Mehmet Karasu ise yaptığı konuşmada, Aratos dergisinin 12. yılını kutladığını ve başarılarının sürmesi dileğinde bulunarak, “Her dilden şarkılar konseri ile Tarsuslu sanatseverlerle buluşmaktan büyük mutluluk duyuyoruz. Biz de Uğur Pişmanlık arkadaşımızın şahsında Aratos dergisine ve emeği geçenlere teşekkür ediyoruz. Antakya çok dilli, çok kültürlü bir şehir. Defne Barış ve Dostluk Korosu da bu özellikleri yansıtmaktadır” dedi.

Karasu, Defne Barış ve Dostluk Korosu adına Aratos dergisi anısına hazırlanmış özel bir tabağı Uğur Pişmanlık’a hediye etti.

Konser öncesi 2014 yılı Aratos Ödülü töreni yapıldı. Aratos Ödülü’nün 2011’de Çağrışım Tiyatrosu’na, 2012’de “Ahmet Bağ-Cumali Balcı Resim Atölyesi”ne verildiğini, 2013’te uygun kişi ya da kurum bulunmadığı için ödül verilmediğini belirten Uğur Pişmanlık, 2014 yılı Aratos Ödülü’nün arkeolog Hüseyin Adıbelli’ye verilmesinin uygun bulunduğunu vurguladı.

Tarsus’un kültür yaşamına yaptığı katkılardan dolayı, Tarsus Antik Yol kazısında ile Berdan Tarih Vakfı’nda çalışmış olan ve bugün Ahi Evran Üniversitesi’nde öğretim elemanı olarak görev yapan Arkeolog Hüseyin Adıbelli’ye verildi. Aratos Ödülü’nü, Antakya Kültür Derneği Başkanı Mehmet Karasu’nun elinden alan Hüseyin Adıbelli, “Tarsus’a ilk geldiği günden itibaren benimsediği bu kentte bir yandan arkeolojik kazıları sürdürürken, Tarsus tarihi ve kültürü ile yakından ilgilenmeye çalıştım. Kurucuları arasında olduğum Aratos dergisinin bu ödüle beni uygun görmesinden dolayı teşekkür ediyorum. Aratos Ödülü benim için en anlamlı ve değerli ödüldür. Aratos dergisi emek verdiğim bir yayındır. Tarsus benim için her zaman önemli bir kent özelliğini korudu” diye konuştu.

Ödül töreni ve konuşmaların ardından Defne Barış ve Dostluk Korosu’nun “Her dilden şarkılar” konserine geçildi.

Aratos dergisi 12. Yılını kutladığı ve oldukça coşkulu geçen konserde Tarsus dışından Adanave  Mersin’den de katılan sanatseverler seslendirilen şarkılar eşliğinde keyifli bir gece geçirdiler.

Defne Barış ve Dostluk Korosu “Her dilden şarkılar” konserde repertuarlarından şu şarkılar seslendirdi: “Asfur” (Arapça), “Senede Bir Görmediğim”, “Değirmen Başında Vurdular Beni”, “Yeşil Ördek Gibi Daldım Göllerde”, “Nessem Aleyna El Hava” (Arapça), “Kalenin Dibinde Taş Ben Olaydım”, “Sarı Gelin” (Türkçe- Ermenice), “Yine Karlar Yağdı Gönül Dağıma”, “Hani Yaylam Hani Senin Ezelin”, “Şu Karşıki Dağda Kar Var Duman Yok”, “Biktib İsmek Ya Habibi” (Arapça), “Böyle Gelmiş Böyle Geçer” (Türkçe Arapça), “Yar Saçların Lüle Lüle”, “Beyoğlunda Gezersin”.

YORUM YAP